cúna (1) adj.
"bent, curved". (2) cúna-
vb.
"bend". Spanish: “a cradle”. Polish: "marten" (kuna).
E
en
(1) interjection
"there, look! yon (yonder)" . (2),
also ena,
adv.
“still”.
(3)
particle that may be inserted before a past tense form to indicate
that it refers to a remote past. (4) prefix "again-",
“re-“. Spanish: “in”.
es
unidentified word in the phrase es
sorni heruion an!
"the Eagles of the Lords are at hand" possibly an
assimilated form of en,
that may function as a kind of deitic particle here: *"Behold
the Eagles...". Spanish: 3rd person present of verb “to be”.
esta-
(1) vb.
"to name" .(2)
adj.
"first".
Spanish: “this”, feminine form.
Estë fem name "Repose, Rest". Hungarian: "evening". Spanish: "this", masculine form.
esto
emphatic
pronoun
(?), apparently 3rd person dual, “even the two of them”.
Spanish: “this”, neutral form. Finnish: "inhibition".
et
prep.
(and adv.?)
"out", when followed by ablative "out of". French
and Latin: “and”.
F
falas
(falass-),
falassë
noun
"shore, beach". Portuguese: 2nd person sing. present tense of “to
speak”.
fallë
noun
"foam”. Spanish: sing. present subjunctive of “miss”.
fanya noun "(white) cloud, sky" (plural fanyar). Hungarian: "wry" (fanyar).
fára
noun
"beach, shore". Catalan and Portuguese: 3rd person sing. perfect future tense of “to make”.
fëa
noun
"spirit".
Spanish: “ugly”.
finca
adj.
“clever” (in petty ways): Spanish: “big area of land, estate”.
finë
(1) noun
"a hair"
or
"larch".
(2) noun
“dexterity”. Italian: “end”.
finta-
(1) vb.
“to
make, finish off, or decorate a thing with delicate work”.
(2) vb.
“show skill”.
Spanish and Portuguese: “feint”.
forma
noun
"right hand". Spanish, Polish, Portuguese and probably more languages: “shape, form”.
fortë
adj.
"northern". Italian and Latin: “strong” (fors).
Fui
noun
"Night".
Spanish: 1st person past tense of “to go”.
fúmë
noun
"sleep". Spanish: subjunctive present of “to smoke”.
H
hala
(1) noun
"(small) fish".
(2) noun
”a cast shadow”. Spanish: 3rd person sing. present tense of “ to
pull”. Hungarian: "fish" (hal) (thanks to Milla for this one). Polish: "hall".
halla
adj. "tall. Finnish: "frost". Spanish: 1st person sing. present tense of "to find".
hampa
adj.
“restrained, delayed, kept”. Spanish: “underworld, in a
criminal sense”
hanno
noun
"brother", also used in children's play for "middle
finger". Italian: 3rd person sing. present tense of “to have”.
hellë
noun
"sky". Finnish: "very hot weather."
héra: adj. "chief, principal". Finnish: "whey".
hó noun "spirit, shadow". Hungarian: "snow".
horta-
vb.
"send flying, speed, urge".
Catalan and Portuguese: “garden”.
I
ilma noun "starlight". Finnish: "air".
indo
(1) noun
“heart, mood”
(2)
noun
“house”. Portuguese: gerund of “to go”.
inga (1) noun "top, highest point". (2) adj. "first". Hungarian: "pendulum".
írë
(1) noun
"desire". Spanish: 1st person sing. future tense of “to go”.
ista
(1) noun
"knowledge". (2) vb.
"know".
Latin: "that".
ita- (1) vb.
"sparkle".
(2)
adv. “very, extremely”. (3)
pron
“that which”. Latin: “this way, thus”.
L
la
negation "no, not".
Spanish: "the" (feminine form).
laica (1)
adj.
"green". (2) adj.
"keen, sharp, acute, piercing". Spanish: “not religious”.
laita- vb. "bless, praise". Finnish: "side".
láma noun "ringing side, echo". Finnish: "economic depression". Polish: "llama".
lanca noun "sharp edge (not of tools); sudden end". Finnish: "string".
lanco noun "throat, swallow". Finnish "brother-in-law".
lanta noun " a fall". lanta- vb. "to fall". Finnish "manure".
lappa
noun
"hem of robe". Swedish: "to patch" (somewhat related, maybe?)
lapsë noun "babe". Finnish "child"( lapsi).
lar
(1) noun
"fat, riches". Spanish, Portuguese and Latin: “hearth,
home”. Also the Roman gods associated with these.
láta
adj.
"open". Spanish: “can”. Polish: "years".
lávar
noun
“(golden) blossom”. Spanish:
“to wash” (lavar).
le,
pronominal element "you", (originally) the "reverential
2nd person sing". Spanish: dative personal pronoun “to
him/her”.
lëo
noun
"shade, shadow cast by any object". Latin: “lion”.
lin- prefix "many". Polish: "tench"; also pl. genitive form of lina, "line".
linda
adj.
"fair, beautiful" (of sound),
“soft,
gentle, light”. Spanish: “pretty, beautiful” (feminine form).
lindo
noun
"singer, singing bird". Spanish: pretty (masculine form).
lis noun "honey". Polish: "fox".
ló (1) noun "night". (2) prep. "from", also used as "by", introducing the agent after a passive construction: nahtana ló Túrin (slain by Túrin). Hungarian: "horse".
loa,
noun
literally "growth". Spanish: a Spanish theatrical play.
loar
noun
“(golden) blossom”. Spanish: “to praise”.
lúcë
("k")
noun
"enchantment". Italian and Latin (ablative sing.): “light”.
luhta-
(1) vb.
"to enchant". (2) vb.
"to bow". Finnish: "flood meadow".
luita-
vb.
"to flood". Finnish: "some bones".
lúmë
(1) noun
"time". (2) noun
"darkness". Portuguese: “fire, light” (it has the opposite meaning
in Quenya!) In Romanian apparently it means “World”. Italian: "light".
lúna
(1) adj.
“dark”. Spanish and Italian: “Moon”.
lúto
noun
"flood".
Spanish: “mourning”.
M
ma,
(1) neuter personal pronoun "something, a thing". Italian:
“but”. Polish: he/she/it "has". Hungarian: "today".
má noun "hand. Catalan: "hand" (mà) - same meaning!
maca-
vb.
"to forge metal". Catalan: “pretty” (feminine form). Polish: "matza"; 3rd person of "palpate".
mai
(1) adv.
"well"
(2) conj.
"if".
Italian: “never”. German: the month "May".
mahta- vb.
"wield
a weapon”, “fight", "to handle, wield, manage". Finnish: "to be able" (mahtaa).
mal
conj.
"but".
Spanish: “evil” (noun). German: "time".
mala-
vb.
"hurt, pain".
Spanish: “evil” (feminine singular adjective). Polish: "small" - feminine singular (mała). Lithuanian: he/she/it "grinds, mills".
malina adj. "yellow, golden". Polish: "raspberry".
malo
(1)
noun
"pollen, yellow powder".
(2) noun
“moth”. Spanish: “evil” (masculine singular adjective). Polish: "little" (mało), adverb.
málos
noun
"forest". Spanish: “evil” (masculine plural adj.)”
malta
noun
"gold", also name of tengwa #18. Spanish: “malt”.
máma
noun
"sheep". Word for "mom" in several languages, such as Spanish and Polish.
manca-
vb.
"trade". Italian: “left hand”; 3rd person present
tense of “to miss”.
mar
(1) noun
"earth" (world), also "home, dwelling, mansion".
(2) noun
"house" in the sense of family.
(3)
vb.
"abide, be settled or fixed". Spanish: “sea”.
me
1st person pl. exclusive pronoun "we, us". Spanish, Latin
and Italian: accusative 1st person sing. Personal pronoun.
mel-
vb.
"love (as friend)". Portuguese and Latin: “honey”.
menta-
(1) vb.
"send, cause to go" (in a desired direction). (2) noun
"sending" or "message". Spanish: “mint”.
mi
prep.
"in, within". Spanish: possessive 1st person sing pronoun "my". Polish: "me", dative form.
mil
"in
you" (sg.), Spanish: “a thousand”. Polish: "miles", genitive form.
millë
"in you" (pl.) Italian: a thousand”.
mína
adj.
"desiring to start, eager to go", also verb mína-
"desire to go in some direction, to wish to go to a place, make
for it, have some end in view". Spanish: "a mine". Swedish: 1st person pl. possesive pronoun "my". Polish: "face (as in making a face); a mine (bomb).
minna prep. "to the inside, into". Japanese: "everyone".
mir (1) prep. "to the inside, into". (2) cardinal "one". Archaic word in old Polish, Russian, Czech and others, meaning "peace" (thanks to Celebrinthal for this one)!
misil
noun
"silver (jewel-like) brilliance". Spanish: "missile".
móla
adj.
“of slave(s), slavish”. Catalan: “cool”. (Thanks to Ann for helping in this one).
móro
noun
“ink” .
Spanish, Catalan: “moor”. Portuguese: 1st person present tense of
“to live”.
móta-
noun
"labour, toil". Spanish: “speck”, or “ marihuana”.
mundo
(1)
noun
"bull". (2) noun
"snout, nose, cape". Spanish: “world”.
muru- vb. "to slumber". Finnish: "crumb". Polish: "brick wall", genitive form of muru.
N
nácë
interjection?
“it is may be seeming”. Spanish: “is born”.
nauta adj.
"bound, obliged". Latin: "sailor. Finnish: "bovine".
nec-
prefix
“without, -less”. Latin: "no".
néna
adj.
"wet”.
Spanish: "girl".
né
vb.
in pa.t. “was”.
Latin: "no"; also an interrogative particle.
ni 1st
person sg. pron.
"I". Spanish: “neither”.
nisto
noun
"large woman".
Portuguese: “in this”.
nosta
noun
"birth, birthday" (maybe not a valid word in Tolkien’s later Quenya because the
meaning of the corresponding verb was changed from "give birth"
to "beget"); nosta-
vb.,
variously glossed "beget" or passive “be begotten”;
in earlier "Qenya" the gloss was "give birth". Finnish: 2nd person imperative of "to lift".
nu
prep.
"under". Portuguese: “naked”.
núla
adj.
“dark, occult, mysterious”.
Spanish: “null”.
nulla
adj.
"dark, dusky, obscure,
secret".
Italian: “nothing”.
O
oi
adv.
"ever".
Portuguese: “hello”.
olla
prep
“over”. Spanish: “pot”. Finnish: "to be" (ollaa).
olor
noun
"dream". Spanish: “smell”.
onna noun "creature, child". Japanese: "woman".
órava- vb. "to have mercy". Finnish: "squirrel". Also a region in Poland and Slovakia: Orava .
orë noun "grain". Japanese: "me", used by men.
oro
(1) noun
“mount, mountain”.
(2) vb.
"rise". Spanish: “gold”. Also 1st person present tense
of “to pray”.
orto
noun
"mountain-top". Spanish and Portuguese: “ortho (straight, right)”, from Greek ὀρθός.
otso cardinal "seven". Finnish: old word for "bear".
P
pa
prep.
"on"
with reference to contact of surfaces, especially vertical surface
(in the sense in which a picture hangs on
a wall.
Spanish: diminutive of “father”. Polish: "bye".
paca
noun
"paved
floor, court".
Spanish: “bale”, also how in Costa Rica we call the police.
palpa-
vb.
"to beat, batter". Spanish: “palpate”.
pan
adv.
“since” (in the sense of because).
Spanish: "bread". Polish: "sir".
panda
noun
"enclosure"-
The animal.
par-
vb.
“learn” (acquire information, not by experience or observation,
but by communication, by the instruction, or by written accounts, of
others). Spanish: "pair, even". Polish: "couples", genitive form of para.
pata-
vb.
“walk”.
Spanish: "animal's leg". Finnish: "pot".
páva
noun
"mouth" (including tongue, lips and teeth).
Spanish: "fringe". Hungarian: "peacock".
pelo
noun
“a boundary (fence)” .
Spanish: "hair".
pica
(1) noun
"small spot, dot". (2) vb.
"lessen, dwindle, waning". Spanish: "itch".
pontë
(ponti-)
noun
"back, rear".
Portuguese: "bridge".
punta
noun
"stopped
consonant". Spanish: “tip”.
Q
qual-
vb.
“to die”.
Catalan: “which”.
quanta
(1) ("q")
adj.
"full".
(2) vb.
“fill”. Latin: "how many".
qui
conj.
“if” .
Latin: among several definitions: "how, who, which, that".
R
raita- (1) vb.
"make
network or lace". (2) vb.
"catch in a net". (3) vb.
“smile”. Finnish: "stripe".
rama-
vb.
"to shout". Spanish: “branch”. Polish: "frame.
Rána
place-name "the Wayward, the Wanderer", a name of the moon.
The Etymologies
gives Rana
with a short vowel. Spanish: “frog”.
ranta noun "part". Finnish: "beach".
rauta noun "metalt". Finnish: "iron".
ráta-
vb.
“excel, surpass”. Spanish: “rat”.
ronda
adj.
“solid, firm”. Spanish:
“round”. Hungarian: "ugly".
rúna-
vb.
"[to] free". Spanish and in several languages: “rune”.
S
saca-
(1) vb.
"pursue, look for, search". (2) vb.
"draw, pull". Spanish: 3rd person sing. present tense of "to pull out".
san
(1) adv.
"then". (2) adv.
ephemeral word for "so". Spanish: “saint...”.
sana
(1) “that very thing (already referred to)”.
(2) noun
"day (24 hours)". Spanish: 3rd person present tense of “to heal”. Finnish: "word".
sanar
noun
"mind". Spanish: “to heal”.
sánë noun
“pine”. Spanish: present subjuntive form of “to heal”.
sára
(1) adj.
"bitter".
(2) adj.
"fiery" (3) noun
"stiff dry grass, bent". Italian: “will be”. Finnish: "sedge".
sarna
adj.
"of
stone". Spanish: “scabies" (a skin disease). Polish: "roe deer".
se
(1) pron.
"he, she, it" also object "him, her, it", 3rd
person sg. (2), preposition "at, in". Spanish: 3rd person
pronoun.
ser-
vb.
"rest". Spanish: “to be”. Polish: "cheese",
si
adv.
“here”. Spanish: “if”.
sí
adv.
"now".
Spanish: “yes”.
síma noun "mind, imagination". Finnish: "mead".
sól,
noun
”helmet”. Spanish: “sun”. Polish: "salt".
sor,
noun
"eagle". Spanish: “sor (religious)”.
T
tál
(tal-,
as in "g.sg. talen";
in LotR-style Quenya this is rather the dative singular) noun
"foot".
Spanish: “such”.
talo adv. "thence". Finnish: "house".
tango
noun
"twang". The dance, of course!
tanya demonstrative "that". Hungarian: "small farm, ranch".
tanta
(1) noun
"harp". (2) (prob.
adj.)
"double". Spanish:
“as much”. Norwegian: "aunt".
táta
noun
"hat". Spanish: colloquial form of “father". Polish: "dad.
te
pron.
"they, them". Spanish: 2nd person personal pronoun accusative/dative form. Polish: "these" (feminine/neuter).
telë-
vb.
"finish, end" (intransitive). Greek: prefix “from a
distance”.
ten
(1) pron.
in dative
“to them, for them”.
(2) conj.
"for". (4) vb.
"hear". Spanish: imperative “have”. Polish: this (masculine).
tenta-
vb.
“point to, point out; indicate; direct toward, be directed toward”.
Portuguese: 3rd person present tense of “to try”.
tinta-
vb.
"kindle, cause to sparkle". Spanish:
“ink”.
tombo
noun
"gong, resonant". Spanish (Costa Rican variant): police-man.
torni noun "brothers". Finnish: "tower". Italian: 2nd person sing. present tense of "to return".
tuo
noun
"muscle, sinew, vigour, physical strength" .
Italian: “your”.
turma noun "shield". Portuguese: "group". Finnish: "accident, death, destruction".
U
um-
vb.
"not to do, not to be". Portuguese: indefinite article “a".
un-
intensive prefix used before qu. Spanish: indefinite article “a” (masculine form).
úna
adj.
"deprived of, destitute, forlorn". Spanish: indefinite article “a” (feminine form).
urdu
noun
"death".
An asian language.
urna
noun
"oven". Latin, Spanish, Polish, Italian, Portuguese and probably more languages: "urn".
ursa
noun
“rage” (2)
vb.
“to
rage”. Latin: “bear”.
usquë.
noun
"reek". Latin: "all the time; up to".
úva
(1) vb.
"will not". (2) vb.
“impend, be imminent” – “nearly always in a bad sense:
‘threaten (to come)’ “, as in hrívë
úva véna
“winter is drawing near to us”; -uva
future tense ending. Spanish: “grape”.
V
va
prep.
"from". Spanish and Portuguese: 3rd person present tense of "to go".
vaia
noun
"envelope". English: "a hoot".
vaina
(1) adj.
"clad". (2) adj.,
the “late” pronunciation of waina
“blonde, fair of hair”. Spanish: "sheath".
-valta suffix "-less". Finnish: "power".
ve
(1) prep.
"as, like". (2) pron.
“we”. (3) apparently an ending used to derive adverbs from
adjectives. Spanish: 2nd person imperative form of "to go".
vëa
(1) adj.
“seeming, apparent”.
(2) adj.
"adult, manly, vigorous".
(3)
noun
"sea".
(4) noun
“wind”. Spanish: present subjuntive form of "to see".
véla
(1) adv.
“alike”
(2)
vb.
"see
(meet)". Spanish: "a sail"; "a candle".
vendë
noun
"maiden". Spanish and Portuguese: 3rd person present tense of "to sell".venta
noun
"chin". Spanish: "a sale".
verca adj. "wild". Finnish: "fabric", archaic word. veri noun "wife". Finnish: "blood".
vista
(1) noun
"air as substance".
(2) vb.
"change"
(transitive). Spanish: "a view".
Y
ya
(1) relative pronoun "which, what" (2) prep.
"as". (3) suffix of endearment (4) pronominal suffix “his”
(and probably also “her, its”), said to be used in “colloquial
Quenya. (5) adjectival ending, as in the word Quenya
“Elvish” itself. Spanish: "now". Polish: "me" (written "ja", but it sounds the same).
yo
conj.
“and”. Spanish: nominative case of 1st person personal pronoun "I".